terça-feira, 10 de outubro de 2023

SALVADOR SOBRAL ASSINALA DIA EUROPEU DA DOAÇÃO E TRANSPLANTE DE ÓRGÃOS COM VÍDEO PARA “EL REGALO QUE ME HICISTE”



Poucos dias após editar “TIMBRE”, o seu novo álbum, Salvador Sobral lança um vídeo de “homenagem colectiva” para “el regalo que me hiciste”.

Como forma de assinalar de modo especial o Dia Europeu da Doação e Transplante de Órgãos, que se comemora hoje, 10 de Outubro, Salvador Sobral lançou de surpresa um videoclip para “el regalo que me hiciste”, tema que faz parte de “TIMBRE”, o seu quarto álbum de estúdio.

Nas palavras do próprio artista, a canção foi escrita com Leo Aldrey, responsável também pela produção do disco, “para homenagear o dador do meu novo coração. Uma canção de gratidão a alguém que teve de morrer pra eu poder sobreviver. Sempre o quis fazer, mas precisei de 6 anos para assimilar tudo e sobretudo ganhar coragem para escrever algo tão íntimo. Escrevi a canção em espanhol para ter um pouco de distanciamento. Se a fizesse na minha língua mãe ser-me-ia impossível cantá-la sem me emocionar ao ponto de não conseguir cantar. Por último, tive a ideia de juntar outras pessoas transplantadas que quisessem também prestar homenagem aos respectivos “salvadores”. Todas as pessoas que participaram neste vídeo devem a sua vida a um/a dador/a de órgão.”

Poucos dias após editar “TIMBRE”, o seu novo álbum, Salvador Sobral lança um vídeo de “homenagem colectiva” para “el regalo que me hiciste”. Como forma de assinalar de modo especial o Dia Europeu da Doação e Transplante de Órgãos, que se comemora hoje, 10 de Outubro, Salvador Sobral lançou de surpresa um videoclip para “el regalo que me hiciste”, tema que faz parte de “TIMBRE”, o seu quarto álbum de estúdio.

Nas palavras do próprio artista, a canção foi escrita com Leo Aldrey, responsável também pela produção do disco, “para homenagear o dador do meu novo coração. Uma canção de gratidão a alguém que teve de morrer pra eu poder sobreviver. Sempre o quis fazer, mas precisei de 6 anos para assimilar tudo e sobretudo ganhar coragem para escrever algo tão íntimo. Escrevi a canção em espanhol para ter um pouco de distanciamento. Se a fizesse na minha língua mãe ser-me-ia impossível cantá-la sem me emocionar ao ponto de não conseguir cantar. Por último, tive a ideia de juntar outras pessoas transplantadas que quisessem também prestar homenagem aos respectivos “salvadores”. Todas as pessoas que participaram neste vídeo devem a sua vida a um/a dador/a de órgão.”

Sem comentários: